Home
About Us
RI Projects in Bangladesh
Collaborative Projects
Globe Project
Online Forum
Schools
EFL Program 2006
LINC Program 2005
LINC Program 2006
Student Exchange
GYSD
RI BD in NEWS
Student Resources
Teacher Resources
Related Programs
Latest News
Newsletters
Partners
Site Map
Gallery
Search
Contact Us
Job Opportunity
- - - - - -
Bangla
.
.
Username

Password

Remember me
Forgotten your password?


arrowHome arrow Collaborative Projects arrow Collaborative arrow Music: Salaam Salaam Hazar Salaam...   

Music: Salaam Salaam Hazar Salaam... PDF Print E-mail
Title of Song: Salam  Salam Hazar Salam Shakol Shaheed Sarane [listen, mp3]

Musician(s):  Md Abdul Jabber

Sung by: Eliza Akter (Popy)

Musician(s): Lyrics written and Composed by Rabindranath Tagore.

Country: Bangladesh Name of School/ILC: Siraj Uddin Sarker Vidyaniketan (Tongi-1)

Please answer the following questions:

1. When was this song first written? Performed? Where? Who is the main audience of the song?

This is the patriotic song of  Bangladesh. But  just after the death of Martyrs who sacrificed their lives in the language movement of Bangladesh on the 21st February in 1952 .

2. Why do you think the musician wrote this song? What was the main point he/she wanted to communicate?

The writer  had a great impression about the Martyrs who sacrificed their lives in 1952 To establish Bangla as our mother tongue. He mainly wanted to make the contribution to the  martyrs ever memorable.
 
3. What are the major events surrounding this song? What is this song generally associated with? Why?

The major events surrounding this incident are that the Pakistan Govt. illegally made Urdu the state language of Pakistan. This song is generally associated with the Martyrs of  1952.


4. Are there any special elements to your song? For example, unique notes, instruments, unusual styles? What do you think they mean?

The special elements of my song are unusual styles.

5. Can this song be applied to today? How? And to who?

Every year this song is sung in Bangladesh on the 21st February in the memory  of the  Martyrs of the language movement.  Bangladeshi people offer their gratitude and respect  to the Martyrs on the day.


6. Can someone from another culture learn from this song? If so, what can he/she learn?

Definitely many from another culture can learn a lot from this song. Specially one can learn the theme.


English Translation (2 Lines):
    
Thousands of salams in the memory of all martyrs.
My heart wisher to leave itself on the feet of their memory.


Transliteration from Bengali :

Salam Salam Hager Salam Sakal Shaheed Sarane.
Amar Hridoy Rekhe Jata Chai Tader sritir Charan


Song performed by :
Eliza Akter (Popy)
Class-Six (A)
Roll: 23
Siraj uddin Sarker vidyaniketan (Tongi-1)
 

The Global Connections and Exchange Project – Bangladesh is a project of Relief International - Schools Online's Global
 Citizenship & Youth Philanthropy Program and has been made possible with major funding from the United States State Department Bureau of Educational and Cultural Affairs, the William and Flora Hewlett Foundation, and the Global Catalyst Foundation.